"Aquí es donde tengo que hacerlo", dice Rui Muneyama la primera ronda del draft Rakuten, quien se vuelve loco en el Kyocera Dome en el ensayo inaugural. Avanza a line-up con sus primeras múltiples carreras implusadas y triple profesional.

Deportes Hochi

2025.3.5(水) 06:00

5回2死二塁、宗山が右前適時打を放つ(カメラ・渡辺 了文)

◆Partido de pretemporada Orix 2-13 Rakuten (4º, Kyocera)

infielder Rakuten Rui Muneyama (22) estará en la alineación titular como segundo bateador y campocorto en el juego contra Orix, marcando line-up aparición en dos juegos de exhibición. Tuvo dos hit y tres carreras implusadas en seis Al bate, marcando sus primeras carreras implusadas múltiples como profesional. Aunque se ponchó en su primer y segundo turno turno al bate, corrigió esto durante el juego. Con estos resultados, está un paso más cerca de su objetivo de ser line-up en el primer partido de la temporada.

No termina con ser derrotado. infield turno al bate En la quinta entrada, con dos outs y dos en base, Muneyama bateó un batazo a la derecha de la tercera turno al bate de Yoshi Hirano, y en la cuarta turno al bate con un out y dos en la sexta entrada, bateó la bola recta de 145 km/h de Saito para romper el jardín central derecho. Mostró una gran habilidad para corregir la situación conectando 2 carreras implusadas hits oportunos consecutivos en su "primer partido profesional" triple. Este fue su tercer juego abierto consecutivo hit. En total, ha bateado 19 Al bate 6 hit 4 carreras implusadas y promedio de bateo.316, y sigue dando resultados.

El partido se jugó en el mismo estadio y contra el mismo oponente que el juego inaugural el día 28, y ganaron por un gran margen con 16 hit y 13 carreras. "Jugué pensando que este era el lugar ideal (el partido inaugural). Creo que fue bueno que pudiéramos jugar este tipo de partido", dijo con orgullo. Si continúa asegurándose un lugar en la line-up titular para el partido inaugural, jugará incluso mejor que hoy y se convertirá en una gran fortaleza para el equipo. (Hiroki Ariyoshi)

Noticias relacionadas

punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) 'recta Me alegré porque pudo ganar el partido'. Rakuten- Golpe de Kono superior de Souzan, un grado por encima de Koryo.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) En la ciudad natal del fallecido Senichi Hoshino Rakuten DRA1 Rui Muneyama declara su "gratitud" por jugar "tan duro como siempre"... antiguo director del equipo y estudiante de último curso en la Universidad Meiji.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) [Rakuten] Primer entrenamiento en casa DRA1 Souyama: "Quiero que los aficionados lo vean cuanto antes".
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) Rakuten El Novato de Oro del Año seguirá jugando sólo un partido. El comandante busca la mejor combinación.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) Rakuten ¡Canción de ánimo anticipada para Dora 1 Rui Muneyama! Inusual para los novatos fildeador antes de la jornada inaugural de la temporada... el 22 va al primer partido en abierto.

Presentado
Presentado
Noticias ​ ​La Liga del Pacífico

"Aquí es donde tengo que hacerlo", dice Rui Muneyama la primera ronda del draft Rakuten, quien se vuelve loco en el Kyocera Dome en el ensayo inaugural. Avanza a line-up con sus primeras múltiples carreras implusadas y triple profesional.

日本語
English
Español
한국어
繁體中文