
El día 9, el mánager de Lotte, Saburo (49), lanzó la primera de sus "reformas" en el entrenamiento de otoño en el Estadio Zozo Marine. Inmediatamente después del calentamiento, el equipo empezó a correr entre los postes. Tras el entrenamiento matutino, Yasuda, empapado en sudor, se frotó los muslos y dijo: "¡Llegamos!".
Se armó un programa de entrenamiento denso y eficiente. La práctica de bateo habitual de dos áreas se cambió a una sola. Fue impresionante ver fildeador correr constantemente entre bases según la pelota fildeador. El nuevo mánager sonrió al oír los gritos de los jugadores y dijo: "Están corriendo como locos. Creo que eso es bueno. Habrá aún más durante el campamento de entrenamiento (de otoño), donde realizarán entrenamiento técnico. Debe ser difícil hacer esto (la práctica corrido de bases) antes de eso. Todos decían: '¡Me duelen mucho las piernas!'".
El tema del campamento de otoño en Miyakonojo, Miyazaki, es "el campamento de la era Showa". El entrenador Saburo advirtió que el otoño será "infernal", diciendo: "Voy a presionar a los jugadores para que jueguen hasta el punto en que no les importe si se lesionan". Se han comenzado a sentar las bases para un contraataque. (Nagai Tsuyoshi)
Noticias relacionadas
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) 'Un maestro del golpe duro', el fiel entrenador de Yoshii, ganó el 22º Premio Guante de Oro & robo de base Wang.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) [Foto] ¡Increíble profesionalidad! El uniforme de Lin Shan es de tamaño infantil.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) [Lotte] 2025 Lista anual de salarios.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) Kaikel, ex jugador de Lotte y ganador del premio Cy Young, firma un contrato de ligas menores con los Royals.
punto medio (símbolo tipográfico utilizado entre términos paralelos, nombres en katakana, etc.) Antiguos alumnos de béisbol advierten de que "si no lo hacen este año, es muy peligroso"... ¿Regresará el "pequeño gran lanzador" de Lotte?