
◆ La Liga del Pacífico Lotte 4-5 Seibu Lions (2 de agosto, Estadio ZOZO Marine)
Lotte sufrió derrotas consecutivas ante Seibu Lions, aumentando su desventaja a cuatro juegos y retrasando su salida del último lugar. lanzador abridor Haruya Tanaka diestro en su cuarto año como profesional, no pudo cerrador la ofensiva de los Lions, permitiendo siete hit y cinco carreras permitidas (tres limpias) en seis entradas. También se vio perjudicado por dos jonrones. Si bien recta era potente, fue una lanzamiento difícil que le obligó a lanzar 110 lanzamientos. Sufrió su tercera derrota de la temporada.
Tras el partido, el mánager Saburo le dirigió unas duras palabras a Tanaka, el lanzador abridor, diciéndole: "No estuvo nada bien. Cometió muchos errores. Creo que estuvo un poco mejor la última vez (en Kagoshima), pero hoy no se le notó igual", y le instó a mejorar.
"Creo que dimos lo mejor de nosotros, pero si no hubiéramos cometido errores, podríamos haber cerrador el número de carreras permitidas encajados al mínimo", dijo, mencionando también defensa de la zaga. Tanaka parecía estar esforzándose demasiado tratando de compensar defensa, y resumió diciendo: "Esa es su personalidad (tiene un gran sentido de la responsabilidad). Fue un poco excesivo. Pero la zaga tiene que defender bien. Si cometes errores, no puedes ganar. Estaría bien que todos se apoyaran mutuamente, pero parece que hoy no fue posible".
La alineación de bateo logró 10 hit, más que su oponente, y redujo la diferencia a una carrera, pero finalmente no lo consiguió. "La alineación de bateo fue mejor que ayer, pero nos quedamos a un paso de la victoria. Creo que así es cuando pierdes. Piensas: 'Si tan solo hubiéramos conectado un hit más', o 'Si tan solo hubiéramos hecho contacto', y cosas así. Pero hoy, todo eso salió mal y terminó interrumpiendo nuestro impulso. Fue una verdadera lástima", dijo.
Respecto a la sustitución de Ryusei Terachi, line-up comenzó como tercer bateador y tercera base, en la sexta entrada, dijo: "Parecía que no podía batear en absoluto (risas). Parecía preocupado por algo, así que intenté reemplazarlo con el más decisivo Ikeda (Raito)... eso es todo", indicando que no se debió a un accidente.